kennym3_km_psa_tn_l3/35/21.txt

38 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "គេ​ហា​មាត់យ៉ាង​ធំ​ទាស់​នឹង​ទូល‌បង្គំ",
"body": "មូលហេតុដែលពួកគេបើកមាត់គឺដើម្បីចោទប្រកាន់អ្នកនិពន្ធ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេស្រែកដាក់ទូលបង្គំដើម្បីចោទប្រកាន់ទូលបង្គំ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_explicit)"
},
{
"title": "អេ អេ! ",
"body": "នេះគឺជាការលាន់មាត់ដែលត្រូវបានប្រើនៅពេលដែលអ្វីមួយត្រូវបានគេមើលឃើញភ្លាមៗ ឬយល់។ នេះសង្កត់ន័យលើឃ្លាដែលមាននៅខាងក្រោម។ (សូមមើលៈ figs_exclamations)"
},
{
"title": "ភ្នែក​យើង​បាន​ឃើញ​ច្បាស់​ហើយ",
"body": "នៅទីនេះ «ភ្នែករបស់យើង» សំដៅទៅលើភ្នែករបស់សត្រូវ។ នេះបញ្ជាក់ថាពួកគេកំពុងនិយាយថាពួកគេបានឃើញអ្នកនិពន្ធធ្វើអ្វីខុស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងបានឃើញវា» ឬ «យើងបានឃើញអ្វីដែលទ្រង់បានធ្វើខុស» (UDB) (សូមមើលៈ figs_synecdoche និង figs_explicit)"
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​ទត​ឃើញ​ស្រាប់​ហើយ",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]