22 lines
2.5 KiB
Plaintext
22 lines
2.5 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គនាំមកនូវពរដ៏បរិបូណ៌ដល់ទ្រង់",
|
|
"body": "នាមអរូបី «ពរជ័យ» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គឲ្យពរទ្រង់យ៉ាងខ្លាំង» ឬ «ព្រះអង្គឲ្យទ្រង់នូវរបស់ល្អៗ ជាច្រើន» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គបានយកមកុដមាសសុទ្ធ មកបំពាក់ព្រះសិរសារបស់ព្រះរាជា",
|
|
"body": "ដើម្បីដាក់មកុដនៅលើក្បាលរបស់មនុស្សគឺជានិមិត្តរូបនៃការធ្វើឲ្យលោកក្លាយជាស្តេច។ (សូមមើលៈ translate_symaction)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មកុដមាសសុទ្ធ មកបំពាក់ព្រះសិរសារបស់ព្រះរាជា",
|
|
"body": "នៅទីនេះ «មាសសុទ្ធ»តំណាងឲ្យកិត្តិយសដ៏អស្ចារ្យដែលបានថ្វាយដល់ព្រះរាជា។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ពេលព្រះរាជាទូលសូមជីវិត ព្រះអង្គបានប្រទានឲ្យស្ដេចមានជីវិត ",
|
|
"body": "នាមអរូបី «ជីវិត» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ស្តេចបានស្នើសុំឲ្យព្រះអង្គធ្វើឲ្យទ្រង់រស់នៅបានយូរ ព្រះអង្គបណ្តាលឲ្យវាកើតឡើង» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មានជន្មាយុយឺនយូរទៅមុខទៀត",
|
|
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) មានជន្មាយុយឺនយូរ ឬ ២) ជីវិតអស់កល្ប ឬ ៣) តកូនតកូនចៅ។"
|
|
}
|
|
] |