kennym3_km_psa_tn_l3/119/131.txt

14 lines
1.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ទូល‌បង្គំ​ហា​មាត់ ដក​ដង្ហើម​ធំ ព្រោះ​ទូល‌បង្គំ​ចង់​បាន​បទ‌បញ្ជា របស់​ព្រះ‌អង្គ​ណាស់",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីបំណងប្រាថ្នារបស់គាត់ ចំពោះបទបញ្ជារបស់ព្រះអម្ចាស់ដូចជាគាត់ជាឆ្កែដង្ហក់រកទឹក។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូល‌បង្គំប្រាថ្នាយ៉ាងខ្លាំង ចំពោះបទបញ្ជារបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "សូម​បែរ​មក​ទូល‌បង្គំ ",
"body": "ងាកទៅរកនរណាម្នាក់មានន័យថា ត្រូវយកចិត្តទុកដាក់ ចំពោះបុគ្គលនោះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យកចិត្តទុកដាក់ ចំពោះទូល‌បង្គំ» (សូមមើលៈ translate_symaction)"
},
{
"title": "ស្រឡាញ់​ព្រះ‌នាម​ព្រះ‌អង្គ​",
"body": "ត្រង់នេះពាក្យ «ព្រះ‌នាម» តំណាងឲ្យព្រះអម្ចាស់ផ្ទាល់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ស្រឡាញ់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
}
]