kennym3_km_psa_tn_l3/29/01.txt

26 lines
3.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និងfigs_parallelism)"
},
{
"title": "ទំនុក​របស់​ព្រះបាទដាវីឌ",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ព្រះបាទដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីព្រះបាទដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកតម្កើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ព្រះបាទដាវីឌ។"
},
{
"title": "កូន​ព្រះ‌ជាម្ចាស់​អើយ!",
"body": "ឃ្លាថា «កូនប្រុសរបស់» គឺជាវិធីនៃការនិយាយថា «មានចរិតលក្ខណៈ»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកខ្លាំងពូកែ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "ចូរ​នាំ​គ្នា​តម្កើង​ព្រះ‌អម្ចាស់ ចូរ​លើក​តម្កើង​សិរី‌រុងរឿង និង​តេជា‌នុភាព​របស់​ព្រះ‌អម្ចាស់ដែរ",
"body": "នាមអរូបី «ភាពរុងរឿង» និង «កម្លាំង» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សរសើរដល់ព្រះអម្ចាស់ពីព្រោះព្រះអង្គមានភាពរុងរឿងនិងរឹងមាំ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ចូរថ្វាយ​សិរី‌ល្អ​ដល់​ព្រះ‌នាម​ព្រះ‌អង្គ គឺឲ្យសមនិងព្រះ‌អម្ចាស់",
"body": "នាមអរូបី «កិត្តិយស» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាកិរិយាស័ព្ទ ឬគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ « គោរពព្រះអម្ចាស់ដូចព្រះនាមរបស់ព្រះអង្គសមនឹងទទួលដែរ» ឬ «ចូរប្រកាសថាព្រះអម្ចាស់មានភាពរុងរឿងដូចជាព្រះនាមរបស់ព្រះអង្គសមនឹងទទួលដែរ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ព្រះ‌នាម​ព្រះ‌អង្គ គឺឲ្យសមនិងព្រះ‌អម្ចាស់",
"body": "ឃ្លា «ព្រះនាមរបស់ព្រះអង្គ» សំដៅទៅលើព្រះអម្ចាស់ ឬព្រះកេរ្តិ៍នាមរបស់ព្រះអង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ត្រឹមត្រូវដោយសារតែព្រះអង្គជាគឺព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
}
]