kennym3_km_psa_tn_l3/22/11.txt

26 lines
3.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "សូម​កុំ​គង់​ឆ្ងាយ​ពី​ទូល‌បង្គំ​ឡើយ",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ចូលមកជិតទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_litotes)"
},
{
"title": "ដ្បិត​ទុក្ខ​លំបាកបានមក​ជិត​ហើយ",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពី «បញ្ហា» ដូចជាវាជាវត្ថុដែលនៅជិតលោក។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដ្បិត សត្រូវរបស់ទូលបង្គំនៅជិតទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "គ្មាន​អ្នក​ណា​ជួយ​ទូល‌បង្គំ​ទេ",
"body": "«គ្មានអ្នកជួយ»"
},
{
"title": "មានគោ​ឈ្មោល​ជា​ច្រើន​បាន​ឡោម​ព័ទ្ធ​ទូល‌បង្គំ គឺ​គោ​ឈ្មោល​ខ្លាំង​ៗ​ពី​ស្រុក​បាសាននៅ​ជុំ​វិញ​ទូល‌បង្គំ",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីសត្រូវរបស់ទ្រង់ ដូចជាពួកគេជាមនុស្សឃោរឃៅ។ នេះបញ្ជាក់ពីរបៀបដែលសត្រូវរបស់ទ្រង់គ្រោះថ្នាក់យ៉ាងណា និងមានឥទ្ធិពល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំមានសត្រូវជាច្រើន ហើយពួកគេដូចជាគោដែលព័ទ្ធជុំវិញទូលបង្គំ ពួកគេប្រៀបដូចជាគោខ្លាំងមកពីស្រុកបាសានដែលព័ទ្ធជុំវិញទូលបង្គំ» ។ (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_parallelism)"
},
{
"title": "ពួក​គេ​បើក​មាត់​ប្រឆាំង​នឹង​ទូលបង្គំ",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីខ្មាំងសត្រូវរបស់លោក ដូច​ជា​សិង្ហ​ដែលមានមាត់បើកដើម្បីញ៉ាំលោក។ សត្រូវរបស់លោកប្រហែលជាកំពុងនិយាយកុហកដើម្បីធ្វើឲ្យលោកអាប់ឱន។ ឬពួកគេអាចនឹងគំរាមកំហែងលោក និងវាយប្រហារលោក។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ដូច​ជា​សិង្ហ​ដែល​គ្រហឹម​បម្រុង​នឹង​ហែក​ស៊ី",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីសត្រូវរបស់លោកដូចជាពួកគេជាសត្វសិង្ហ។ នេះបញ្ជាក់ពីរបៀបដែលសត្រូវរបស់លោកមានឥទ្ធិពលនិងគ្រោះថ្នាក់។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
}
]