18 lines
3.7 KiB
Plaintext
18 lines
3.7 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "អស់អ្នកដែលប្រព្រឹត្តអំពើទុច្ចរិត តើគេគ្មានប្រាជ្ញាទេឬ...ព្រះជាម្ចាស់?",
|
|
"body": "សំណួរនេះត្រូវបានប្រើ ដើម្បីបង្ហាញពីភាពតក់ស្លុតដែលអ្នកនិពន្ធមានអារម្មណ៍ព្រោះប្រជាជនមានបាបច្រើន។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាឃ្លាពីរ។ «អ្នកដែលប្រព្រឹត្ដអំពើទុច្ចរិតធ្វើដូចជាពួកគេមិនដឹងអ្វីទាំងអស់។ ពួកគេលេបត្របាក់ប្រជាជនរបស់យើងដូចជាពួកគេកំពុងបរិភោគនំប៉័ង ហើយពួកគេមិនអំពាវនាវរកព្រះជាម្ចាស់ទេ!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "គេជាអ្នកដែលស៊ីប្រជារាស្ត្ររបស់យើង ដូចជាស៊ីអាហារ",
|
|
"body": "ការបំផ្លាញមនុស្សត្រូវបានគេនិយាយថា៖ កំពុងលេបត្របាក់ពួកគេ។ ការធ្វើវាហាក់ដូចជាពួកគេកំពុងបរិភោគនំប៉័ងបង្កប់ន័យថា ពួកគេធ្វើវាយ៉ាងងាយស្រួល ឬដោយគ្មានអារម្មណ៍ថា ខ្លួនមានកំហុស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដែលបំផ្លាញប្រជាជនរបស់ខ្ញុំដូចជាគេកំពុងបរិភោគនំបុ័ង» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះជាម្ចាស់នឹងកម្ចាត់កម្ចាយឆ្អឹង របស់ពួកអ្នកដែលបោះទ័ពទាស់នឹងអ្នក",
|
|
"body": "ខ្ចាត់ខ្ចាយឆ្អឹងរបស់មនុស្សតំណាងឲ្យការសម្លាប់ពួកគេ និងអនុញ្ញាតឲ្យឆ្អឹងរបស់ពួកគេនៅកន្លែងណាដែលពួកគេបានស្លាប់ និងមិនត្រូវបានកប់ឲ្យបានត្រឹមត្រូវ។ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងបំផ្លាញអស់អ្នកណាដែលបោះជំរំនឹងឯងហើយឆ្អឹងរបស់គេនឹងរាយប៉ាយនៅលើដី»។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ពួកអ្នកដែលបោះទ័ពទាស់នឹងអ្នក",
|
|
"body": "បោះជំរំប្រឆាំងនឹងប្រជាជនតំណាងឲ្យការវាយប្រហារពួកគេ។ កងទ័ពសត្រូវនឹងធ្វើដំណើរ និងរៀបចំជំរំដើម្បីរស់នៅជាបណ្តោះអាសន្នក្បែរប្រជាជនដែលពួកគេចង់វាយប្រហារ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកណានឹងវាយប្រហារអ្នក» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |