22 lines
2.3 KiB
Plaintext
22 lines
2.3 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "សើចចំអកឲ្យគេ",
|
|
"body": "«សើចចំអកឲ្យពួកគេសើចចំអក» ឬ «ចំអកឲ្យពួកគេ»។ ព្រះជាម្ចាស់នឹងសើចដាក់ពួកគេ ពីព្រោះពួកគេគ្មានតម្លៃ និងគ្មានអំណាច។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គ ចំអកឲ្យជាតិសាសន៍ទាំងអស់នោះ",
|
|
"body": "«ព្រះអង្គចំអកឲ្យប្រជាជាតិទាំងអស់» ឬ «ព្រះអង្គជ្រាបថា ប្រជាជននៃប្រជាជាតិនេះជាមនុស្សល្ងីល្ងើ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ចំអក",
|
|
"body": "«សើចចំអក» ឬ «ចំអក»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ជាកម្លាំងនៃទូលបង្គំអើយ ",
|
|
"body": "ព្រះជាម្ចាស់ជាកម្លាំងរបស់អ្នកតែងបទទំនុកតម្កើងតំណាងព្រះជាម្ចាស់ការពារទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គជាកម្លាំងរបស់ទូលបង្គំ» ឬ «ព្រះអង្គគឺជាអ្នកការពារទូលបង្គំ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គជាបន្ទាយរបស់ទូលបង្គំ",
|
|
"body": "បន្ទាយដ៏ខ្ពស់គឺជាកន្លែងដែលមនុស្សអាចទៅជ្រកពីសត្រូវរបស់ពួកគេ។ អ្នកតែងបទទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីព្រះជាម្ចាស់ការពារទ្រង់ហាក់ដូចជាព្រះជាម្ចាស់ជាជំរកដ៏រឹងមាំ និងមានសុវត្ថិភាព។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គការពារទូលបង្គំដូចជាបន្ទាយដ៏ខ្ពស់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |