34 lines
3.2 KiB
Plaintext
34 lines
3.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ឱព្រលឹងខ្ញុំអើយ ហេតុអ្វីបានជាធ្លាក់ចុះ? ហេតុអ្វីបានជាកំសត់ក្នុងខ្លួនដូច្នេះ?",
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធសំដៅទៅលើផ្នែកខាងក្នុងរបស់ទ្រង់ថាជា «ព្រលឹង» របស់ទ្រង់ ទ្រង់សួរសំណួរទាំងនេះ ដើម្បីបន្ទោសខ្លួនឯង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំមិនគួរឱនក្បាលទេ ទូលបង្គំមិនគួរព្រួយបារម្ភ» (សូមមើលៈ figs_rquestion និង figs_synecdoche)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "បានជាធ្លាក់ចុះ",
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីការធ្លាក់ទឹកចិត្ត ឬការធ្លាក់ទឹកចិត្តហាក់ដូចជាព្រលឹងរបស់ទ្រង់បានកោង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ធ្លាក់ទឹកចិត្ត» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សង្ឃឹមដល់ព្រះជាម្ចាស់",
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធបន្តនិយាយទៅកាន់ព្រលឹងផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ទ្រង់ ហើយបញ្ជាវាឲ្យជឿទុកចិត្តលើព្រះជាម្ចាស់។ (សូមមើលៈ figs_imperative)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះជាម្ចាស់របស់ទូលបង្គំ ព្រលឹងទូលបង្គំ",
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធចាប់ផ្តើមនិយាយទៅកាន់ព្រះជាម្ចាស់អំពីព្រលឹងរបស់ទ្រង់។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ទូលបង្គំ នឹកឃើញព្រះអង្គ",
|
|
"body": "ឃ្លានេះមានន័យថា ចងចាំ ឬគិតអំពីអ្វីមួយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំគិតពីព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នៅក្នុងស្រុក ក្បែរទន្លេយ័រដាន់",
|
|
"body": "នេះប្រហែលជាឯកសារយោងទៅភាគខាងជើងអីុស្រាអែលជាកន្លែងដែលទន្លេយ័រដាន់មានដើមកំណើត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដីដែលទន្លេយ័រដាន់ចាប់ផ្តើម» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "កំពូល",
|
|
"body": "កំពូលភ្នំ"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ភ្នំមីតសារ",
|
|
"body": "នេះជាឈ្មោះភ្នំមួយនៅឯជើងភ្នំហ៊ើរម៉ូន។"
|
|
}
|
|
] |