26 lines
2.6 KiB
Plaintext
26 lines
2.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "អ្នកខ្លះពឹងផ្អែកលើរទេះចម្បាំង អ្នកខ្លះទៀតពឹងផ្អែកលើទ័ពសេះរបស់ខ្លួន",
|
|
"body": "នៅទីនេះ «រទេះសេះ» និង «សេះ» ឈរសម្រាប់កងទ័ពរបស់ស្តេច។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "អ្នកខ្លះទៀតពឹងផ្អែកលើទ័ពសេះ",
|
|
"body": "ពាក្យថា «ជឿទុកចិត្ត» ត្រូវបានយល់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «និងការទុកចិត្តផ្សេងទៀតលើសេះ» (សូមមើលៈ figs_ellipsis)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "យើងបានស្រែក",
|
|
"body": "ត្រង់នេះ «យើង» សំដៅលើព្រះរាជា និងប្រជារាស្ត្ររបស់ព្រះអង្គ។ (សូមមើលៈ figs_inclusive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "អ្នកទាំងនោះនឹងត្រូវបរាជ័យ",
|
|
"body": "ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើមនុស្សដែលទុកចិត្តលើរទេះសេះ និងសេះ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងនាំពួកគេចុះហើយធ្វើឲ្យពួកគេដួលរលំ» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "បានធ្លាក់ចុះនិងធ្លាក់ចុះ",
|
|
"body": "កិរិយាស័ព្ទទាំងពីរនេះមានន័យថាជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា។ ទាំងពីរនេះឈរសម្រាប់ការបាត់បង់នៅក្នុងសមរភូមិ។ (សូមមើលៈ figs_doublet)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "យើងនឹងឈរយ៉ាងរឹងប៉ឹងមាំមួន!",
|
|
"body": "«យើងនឹងក្រោកឡើង ហើយក្រោកឈរឡើង»។ ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នា។ ទាំងពីរនេះតំណាងឲ្យជ័យជំនះក្នុងសមរភូមិ។ (សូមមើលៈ figs_doublet)"
|
|
}
|
|
] |