kennym3_km_psa_tn_l3/130/03.txt

10 lines
1.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "តើ​អ្នក​ណា​អាច​ធន់​នៅ​បាន?",
"body": "អ្នកនិយាយប្រើសំណួរនេះ ដើម្បីបង្ហាញពីភាពឥតប្រយោជន៍នៃការគិតថា នរណាម្នាក់អាចឈរនៅក្នុងស្ថានភាពនេះ។ សំណួរវោហារស័ព្ទនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្មាននរណាម្នាក់អាចធន់បានទេ»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
},
{
"title": "តើ​អ្នក​ណា​អាច​ធន់​នៅ​បាន",
"body": "«ឈរ» ជាញឹកញាប់តំណាងឲ្យការរត់គេចខ្លួន ឬរស់រានមានជីវិតនៅពេលនរណាម្នាក់វាយប្រហារ។ ក្នុងករណីនេះវានឹងអាចរួចផុតពីការដាក់ទណ្ឌកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្មាននរណាម្នាក់អាចរួចផុតពីទណ្ឌកម្មរបស់ព្រះអង្គ» ឬ «គ្មាននរណាម្នាក់អាចរួចជីវិតពីទណ្ឌកម្មរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
}
]