26 lines
2.8 KiB
Plaintext
26 lines
2.8 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "មហាសមុទ្រ ... មហាសមុទ្រ",
|
|
"body": "កំណែខ្លះអាន «ទឹកជំនន់ ... ទឹកជំនន់» ។ ពាក្យនេះច្រើនតែសំដៅទៅលើទន្លេមួយ (សូមមើល «ទន្លេ» ជំពូក ៧២:៨) ប៉ុន្តែ «មហាសមុទ្រ…មហាសមុទ្រ» ត្រូវបានគេជ្រើសរើសនៅទីនេះ ពីព្រោះមហាសមុទ្រមិនមែនជាទន្លេមាន «រលក» ដែល «គាំងនិងគ្រហឹមៗ»។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "បានបន្លឺសំឡេងឡើង គឺជំនន់បានបន្លឺសំឡេងឡើង យ៉ាងគគ្រឹកគគ្រេង",
|
|
"body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីមហាសមុទ្រដូចជាវាជាមនុស្សម្នាក់ដែលអាចនិយាយបាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បានបង្កើតសំឡេងខ្លាំង ៗ ពីព្រោះរលករបស់ពួកគេគាំង និងគ្រហឹមៗ» (សូមមើលៈ figs_personification)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "គគ្រឹកគគ្រេង",
|
|
"body": "ធ្វើឲ្យសំឡេងវែង និងខ្លាំង។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គមានមហិទ្ធិឫទ្ធិ ជាងសូរគ្រាំគ្រេងនៃមហាសាគរ គឺជាងរលកគំហុកនៃសមុទ្រ",
|
|
"body": "ឃ្លាថា «ព្រះអង្គបំបែកសមុទ្រយ៉ាងខ្លាំង» មានន័យថា ជាមូលដ្ឋានដូចគ្នានឹង «រលកជាច្រើន» ហើយសង្កត់ន័យថា រលកទាំងនេះអស្ចារ្យប៉ុណ្ណា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពីលើរលកនៃរលកសមុទ្រធំ ៗ ទាំងអស់» (សូមមើលៈ figs_doublet)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "គំហុក",
|
|
"body": "រលកធំៗ មកដល់ដី"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ស្ថានដ៏ខ្ពស់",
|
|
"body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីកន្លែងដែលព្រះជាម្ចាស់គង់នៅដូចជាខ្ពស់នៅលើផែនដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅឋានសួគ៌» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |