kennym3_km_psa_tn_l3/66/08.txt

14 lines
1.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ចូរ​លើក​តម្កើង​ព្រះ​នៃ​យើង...សូម​បន្លឺ​សំឡេង​សរសើរ​តម្កើង​ព្រះ‌អង្គ​ឡើង",
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា។ គំនិតនេះត្រូវបានធ្វើម្តងទៀត ដើម្បីបញ្ជាក់ពីសារៈសំខាន់នៃការសរសើរព្រះជាម្ចាស់។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
},
{
"title": "របស់យើង",
"body": "នៅក្នុងខទាំងនេះពាក្យ «របស់យើង» រួមមានព្រះបាទដាវីឌ និងមនុស្សដែលទ្រង់កំពុងនិយាយ។ (សូមមើលៈ figs_inclusive)"
},
{
"title": " ព្រះអង្គក៏​មិន​ឲ្យ​ជើង​យើង​រអិល​ភ្លាត់​ឡើយ",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីការការពាររបស់ព្រះជាម្ចាស់ជាការការពារប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គពីការរអិលជើង នៅពេលពួកគេដើរ ឬធ្លាក់ពីលើច្រាំងថ្មចោទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គមិនបានអនុញ្ញាតឲ្យយើងធ្លាក់ចូលក្នុងគ្រោះមហន្តរាយ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
}
]