kennym3_km_psa_tn_l3/23/01.txt

30 lines
4.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និងfigs_parallelism)"
},
{
"title": "ទំនុក​របស់​ស្ដេច​ដាវីឌ",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ស្តេចដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីស្តេចដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកដំកើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។"
},
{
"title": "ព្រះ‌អម្ចាស់គឺ​ជា​គង្វាល​ខ្ញុំ ",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីព្រះអម្ចាស់ ដូចជាព្រះអង្គជាអ្នកគង្វាល។ នេះបញ្ជាក់អំពីរបៀបដែលព្រះជាម្ចាស់យកចិត្ដទុកដាក់ចំពោះមនុស្សដូចអ្នកគង្វាលថែរក្សាចៀមរបស់លោក។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់ប្រៀបដូចជាអ្នកគង្វាលចំពោះខ្ញុំ» ឬ «ព្រះអម្ចាស់ថែរក្សាខ្ញុំដូចជាអ្នកគង្វាលថែរក្សាចៀមរបស់លោក» ។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "នោះខ្ញុំ​នឹង​មិន​ខ្វះ​អ្វី​សោះ",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំមានអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលខ្ញុំត្រូវការ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_litotes)"
},
{
"title": "ព្រះ‌ជាម្ចាស់ឲ្យ​ខ្ញុំ​ដេក​សម្រាក​នៅ​លើ​វាល​ស្មៅ​ខៀវ​ខ្ចី",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីខ្លួនទ្រង់ ដូចជាទ្រង់ជាចៀម ហើយទ្រង់និយាយអំពីព្រះអម្ចាស់ដូចជាព្រះអង្គជាអ្នកគង្វាល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គផ្តល់ឲ្យខ្ញុំនូវការសម្រាកដូចជាអ្នកគង្វាលម្នាក់ដែលនាំចៀមរបស់លោកឲ្យដេកនៅវាលស្មៅ​ខៀវ​ខ្ចី» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​នាំ​ខ្ញុំ​ទៅ​ក្បែរ​មាត់​ទឹក​ដែល​ហូរ​គ្រឿនៗ",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីខ្លួនទ្រង់ដូចជាទ្រង់ជាចៀម ហើយទ្រង់និយាយអំពីព្រះអម្ចាស់ដូចជាព្រះអង្គជាអ្នកគង្វាល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គផ្តល់នូវអ្វីដែលខ្ញុំត្រូវការដូចជាអ្នកគង្វាលម្នាក់ដែលនាំចៀមរបស់លោកនៅក្បែរ​មាត់​ទឹក​ដែល​ហូរ​គ្រឿនៗ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ទឹក​ដែល​ហូរ​គ្រឿនៗ",
"body": "«ទឹកស្ងប់ស្ងាត់» ឬ «ទឹកដែលហូរទន់ភ្លន់» ។ ទឹកនេះមានសុវត្ថិភាពក្នុងការផឹក។"
}
]