22 lines
2.8 KiB
Plaintext
22 lines
2.8 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអម្ចាស់អើយ! សូមគ្របមុខគេដោយសេចក្ដីអៀនខ្មាស",
|
|
"body": "នៅទីនេះ «មុខ» តំណាងឲ្យមនុស្សទាំងមូល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ធ្វើឲ្យពួកគេខ្មាស់អៀនខ្លាំងណាស់» (សូមមើលៈ figs_synecdoche)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ឲ្យគេស្វែងរកព្រះនាមព្រះអង្គ",
|
|
"body": "នៅទីនេះ «ព្រះនាម» តំណាងឲ្យអំណាចរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ខ្មាំងសត្រូវរបស់ព្រះជាម្ចាស់ទទួលស្គាល់ថាព្រះជាម្ចាស់មានឫទ្ធានុភាពខ្លាំងណាស់ត្រូវបានគេនិយាយហាក់ ដូចជាកំពុងស្វែងរកព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេអាចទទួលស្គាល់ថាព្រះអង្គមានអំណាច» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ស្វែងរកព្រះនាមព្រះអង្គ",
|
|
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) ខ្មាំងសត្រូវរបស់ព្រះជាម្ចាស់ទទួលស្គាល់ថាព្រះជាម្ចាស់មានឫទ្ធានុភាព ឬ ២) សត្រូវរបស់ព្រះជាម្ចាស់កំពុងតែសុំជំនួយពីព្រះជាម្ចាស់ ឬទី ៣) សត្រូវរបស់ព្រះជាម្ចាស់ចាប់ផ្តើមថ្វាយបង្គំ និងស្តាប់បង្គាប់ព្រះអង្គ។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សូមឲ្យគេត្រូវខ្មាស ហើយភ័យស្លុតរហូតទៅ",
|
|
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ធ្វើឲ្យពួកគេខ្មាស់អៀន និងភ័យខ្លាចជារៀងរហូត» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សូមឲ្យគេវិនាសទៅទាំងអាប់យស",
|
|
"body": "«ពួកគេអាចនឹងស្លាប់នៅពេលដែលពួកគេខ្មាស់អៀន»"
|
|
}
|
|
] |