kennym3_km_psa_tn_l3/142/03.txt

30 lines
3.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "វិញ្ញាណ​ទូល‌បង្គំ​បាន​អន់‌ថយ​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន",
"body": "«ទូល‌បង្គំខ្សោយ» ឬ «ទូល‌បង្គំបាក់ទឹកចិត្ត»"
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​ជ្រាប​ពី​ផ្លូវ​របស់​ទូល‌បង្គំ ",
"body": "«ព្រះអង្គដឹងពីផ្លូវដែលទូល‌បង្គំគួរតែដើរ» ។ អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយដូចជាអ្វីដែលមនុស្សធ្វើគឺជាផ្លូវដែលមនុស្សនោះដើរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គដឹងពីរបៀបដែលទូល‌បង្គំគួររស់នៅ» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
},
{
"title": "តាម​ផ្លូវ​ច្រក​ដែល​ទូល‌បង្គំ​ដើរ គេ​បាន​បង្កប់​អន្ទាក់​ចាំ​ចាប់​ទូល‌បង្គំ",
"body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីមនុស្សដែលចង់ធ្វើបាបទ្រង់ ដូចជាពួកគេកំពុងព្យាយាមចាប់សត្វ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេកំពុងរៀបផែនការ ដូច្នេះអ្វីៗដែលទូល‌បង្គំធ្វើពួកគេអាចធ្វើបាបទូល‌បង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "​ព្រលឹង​ទូល‌បង្គំ​",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះហៅក្រៅសម្រាប់ «ទូល‌បង្គំ​»។"
},
{
"title": "បាន​អំពាវ‌នាវ​រក​ព្រះ‌អង្គ",
"body": "នេះគឺជាការអំពាវនាវរកជំនួយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បានអំពាវនាវរកព្រះអង្គ ឥឡូវនេះដើម្បីជួយ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ចំណែក​របស់​ទូល‌បង្គំ",
"body": "អាចមានន័យថា ១) «អ្វីដែលទូល‌បង្គំចង់បាន» ឬ ២) «អ្វីដែលទូល‌បង្គំត្រូវការ» ឬ ៣) «ទាំងអស់ដែលទូល‌បង្គំមាន»។"
},
{
"title": "នៅ​ក្នុង​ទឹក​ដី​របស់​មនុស្ស​រស់",
"body": "«ខណៈពេលដែលទូល‌បង្គំកំពុងរស់នៅ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
}
]