kennym3_km_psa_tn_l3/49/03.txt

30 lines
4.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "មាត់​ខ្ញុំ​នឹង​ថ្លែងពីប្រាជ្ញា",
"body": "នៅទីនេះពាក្យ «មាត់» សំដៅទៅលើមនុស្សទាំងមូលដែលនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំនឹងនិយាយពាក្យប្រកបដោយប្រាជ្ញា» (សូមមើលៈ figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ចិត្ត​ខ្ញុំ​នឹង​សញ្ជឹង​គិត​ពីសេចក្តីដែលចេះដឹង",
"body": "ត្រង់នេះពាក្យ «បេះដូង» តំណាងឲ្យចិត្តនិងគំនិត។ ពាក្យ «សមាធិ» អាចត្រូវបានបកប្រែជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គំនិតដែលខ្ញុំរំពឹងគិតនឹងនាំឲ្យមានការយល់ដឹង» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ខ្ញុំ​នឹង​ផ្ទៀង​ត្រចៀក​",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីការស្តាប់ ដោយយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្វីមួយដូចជាវាកំពុងពត់ត្រចៀករបស់មនុស្សឆ្ពោះទៅរកមនុស្សដែលកំពុងនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ស្តាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "​តាម​សំឡេង​ស៊ុង",
"body": "«ពេលខ្ញុំលេងពិណ»"
},
{
"title": "តើហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ភ័យ​ខ្លាច​...កែងជើង",
"body": "អ្នកនិពន្ធសួរសំណួរនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាព្រះអង្គគ្មានហេតុផលអ្វីដែលត្រូវខ្លាចនៅពេលមានរឿងអាក្រក់កើតឡើងទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំគ្មានហេតុផលអ្វីដែលត្រូវខ្លាច ... កែងជើងទេ» ។ សូមមើលៈ figs_rquestion) "
},
{
"title": "​ក្នុង​គ្រា​អាក្រក់",
"body": "ពេលមានរឿងអាក្រក់កើតឡើង។ នៅទីនេះពាក្យ «ថ្ងៃ» សំដៅទៅលើរយៈពេលទូទៅ។"
},
{
"title": "ពេល​ឃើញ​អំពើ​ទុច្ចរិត​ ដែល​ធ្វើ​ទុក្ខ​បៀត​បៀននៅ​ព័ទ្ធ​ជុំ‌វិញ​ខ្ញុំ",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) អ្នកនិពន្ធនិយាយពីសេចក្តីប៉ងប្រាថ្នាអាក្រក់របស់សត្រូវរបស់ទ្រង់ហាក់ដូចជាវាជាសត្វមំសាសីដែលត្រៀមខ្លួនយកឈ្នះទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅពេលដែលអំពើទុច្ចរិតរបស់មនុស្សមានបាបត្រៀមខ្លួនដើម្បីយកឈ្នះខ្ញុំ» ឬទី 2) សត្រូវរបស់អ្នកនិពន្ធព័ទ្ធជុំវិញទ្រង់នៅពេលពួកគេប្រព្រឹត្តអំពើទុច្ចរិតរបស់ពួកគេ (UDB)។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅពេលសត្រូវរបស់ខ្ញុំឡោមព័ទ្ធខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
}
]