26 lines
3.1 KiB
Plaintext
26 lines
3.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "តបស្នងទៅ ... ការជេរប្រមាថ ... ព្រះអម្ចាស់",
|
|
"body": "លោកអេសាភនិយាយអំពីអំពើអាក្រក់ដែលប្រទេសជិតខាងបានធ្វើប្រឆាំងនឹងអីុស្រាអែលថា៖ ជា «ការប្រមាថ» ហើយហាក់ដូចជារបស់ទាំងនោះ។ លោកស្នើសុំឲ្យព្រះអម្ចាស់រាប់ការប្រព្រឹត្ដទាំងនោះ ហើយសម្រាប់រាល់អំពើដែលប្រទេសជិតខាងបានប្រព្រឹត្ដលោកសុំឲ្យព្រះអម្ចាស់ធ្វើឲ្យមាននរណាម្នាក់ធ្វើអំពើអាក្រក់ចំនួនប្រាំពីរដងទៅប្រទេសជិតខាង។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "តបស្នងទៅ",
|
|
"body": "«ត្រឡប់» ឬ «ផ្តល់មកវិញ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ចូលទៅក្នុងចង្កេះ",
|
|
"body": "ដាក់លើជង្គង់ និងភ្លៅរបស់ពួកគេ ពេលពួកគេកំពុងអង្គុយ។ នេះជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ «ផ្ទាល់ និងដោយផ្ទាល់»។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "យើងខ្ញុំដែលជារាស្ត្រ និងជាហ្វូងចៀមនៅក្នុងវាលស្មៅរបស់ព្រះអង្គ នឹងអរព្រះគុណដល់ព្រះអង្គ",
|
|
"body": "ពាក្យ «ចៀម» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់មនុស្សដែលគ្មានទីពឹងដែលអ្នកគង្វាលការពារ និងដឹកនាំ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងដែលជាប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គដែលព្រះអង្គការពារ និងដឹកនាំនឹងអរព្រះគុណព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ពោលសរសើរតម្កើងព្រះអង្គ",
|
|
"body": "«ត្រូវឲ្យប្រាកដថា មនុស្សជំនាន់ក្រោយបានដឹងរឿងល្អទាំងអស់ដែលព្រះអង្គបានធ្វើ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សរសើរតម្កើងព្រះអង្គ",
|
|
"body": "នេះគឺជាពាក្យពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ «រឿងល្អៗដែលមនុស្សនឹងសរសើរព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |