22 lines
1.7 KiB
Plaintext
22 lines
1.7 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "អស់អ្នកដែលបៀតបៀន",
|
|
"body": "នាមអរូបី «អ្នកបៀតបៀន» អាចត្រូវបានបកប្រែដោយប្រើកិរិយាស័ព្ទ «បៀតបៀន»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដែលបៀតបៀនទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ទូលបង្គំមិនបានបែរចេញពី",
|
|
"body": "នេះគឺជាប្រយោគ។ «ទូលបង្គំមិនបានឈប់ស្តាប់បង្គាប់» ឬ «ទូលបង្គំមិនបានឈប់ជឿទេ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សេចក្ដីបន្ទាល់",
|
|
"body": "អត្ថន័យផ្សេងទៀតដែលអាចកើតមានគឺ «ទីបន្ទាល់» ឬ «ច្បាប់»។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៧៨ៈ៥"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មនុស្សក្បត់",
|
|
"body": "គុណនាម «ក្បត់» អាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លានាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សក្បត់» ឬ «អ្នកដែលក្បត់ទូលបង្គំ» ឬ «ខ្មាំងសត្រូវរបស់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មិនប្រតិបត្តិតាម",
|
|
"body": "«មិនគោរព»"
|
|
}
|
|
] |