14 lines
2.3 KiB
Plaintext
14 lines
2.3 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ឱព្រះអង្គអើយ សូមបង្កើតចិត្តបរិសុទ្ធ នៅក្នុងទូលបង្គំ",
|
|
"body": "នៅទីនេះ «ដួងចិត្ត» តំណាងឲ្យអារម្មណ៍ និងបំណងប្រាថ្នា។ ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ មានចិត្តស្អាតស្អំ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ធ្វើឲ្យទូលបង្គំលះបង់ទាំងស្រុងចំពោះព្រះអង្គ» ឬ «ធ្វើឲ្យទូលង្គំចង់គោរពតាមព្រះអង្គជានិច្ច» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "កែវិញ្ញាណក្នុងទូលបង្គំឲ្យត្រឹមត្រូវឡើង",
|
|
"body": "ត្រង់នេះ «វិញ្ញាណ» តំណាងឥរិយាបថ និងបំណងប្រាថ្នារបស់ស្តេចដាវីឌ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ធ្វើឲ្យអាកប្បកិរិយារបស់ទូលបង្គំត្រឹមត្រូវ» ឬ «ធ្វើឲ្យទូលបង្គំតែងតែចង់ធ្វើអ្វីដែលត្រឹមត្រូវ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សូមកុំបោះបង់ទូលបង្គំ ចេញពីព្រះវត្តមានព្រះអង្គ ",
|
|
"body": "«កុំបង្ខំទូលបង្គំឲ្យទៅឆ្ងាយពីព្រះអង្គ»។ ព្រះជាម្ចាស់បានបដិសេធថាបានត្រូវបណ្ដេញចេញពីទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កុំបដិសេធទូលបង្គំក្នុងនាមជាមនុស្សម្នាក់របស់ព្រះអង្គ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |