26 lines
2.5 KiB
Plaintext
26 lines
2.5 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "បាទ / ចាស",
|
|
"body": "«ផងដែរ» ឬ «ពិត»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "តាមរយះការទាំងនេះបានបំភ្លឺទូលបង្គំ ជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ",
|
|
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេព្រមានអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ» ឬ «ពួកគេជាការព្រមានសម្រាប់អ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ដោយពួកគេ ... នៅក្នុងការប្រព្រឹត្តតាម",
|
|
"body": "ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើក្រឹត្យដ៏សុចរិតរបស់ព្រះអម្ចាស់។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ",
|
|
"body": "ព្រះបាទដាវីឌហៅខ្លួនឯងថាជា «អ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ» នៅពេលនិយាយទៅកាន់ព្រះជាម្ចាស់ជាសញ្ញានៃការគោរព។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំត្រូវបានគេព្រមាន» (សូមមើលៈ figs_123person)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "តើនរណាម្នាក់អាចមើលឃើញកំហុសដែលខ្លួនប្រព្រឹត្ត? ",
|
|
"body": "នេះបង្ហាញជាទម្រង់សំណួរ ដើម្បីបន្ថែមការសង្កត់ន័យ និងអាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លាងដ៏រឹងមាំ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្មាននរណាម្នាក់អាចដឹងពីកំហុសផ្ទាល់ខ្លួនរបស់លោកបានទេ!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ពីកំហុសដែលបានលាក់បាំង ផង",
|
|
"body": "«ពីកំហុសសម្ងាត់ខ្ញុំបានធ្វើ»"
|
|
}
|
|
] |