kennym3_km_psa_tn_l3/42/11.txt

14 lines
2.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ឱ​ព្រលឹងខ្ញុំ​អើយ ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ស្រយុត? ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​កំសត់នៅ​ក្នុង​ខ្លួន​ដូច្នេះ?",
"body": "អ្នកនិពន្ធសំដៅទៅលើផ្នែកខាងក្នុងរបស់ទ្រង់ថាជា «ព្រលឹង» របស់ទ្រង់។ ទ្រង់សួរសំណួរទាំងនេះ ដើម្បីបន្ទោសខ្លួនឯង។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៤២:៥ ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំមិនគួរឱនក្បាលទូលបង្គំមិនគួរព្រួយបារម្ភ» (សូមមើលៈ figs_rquestion and figs_synecdoche)"
},
{
"title": "បាន​ជា​ស្រយុត",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីការធ្លាក់ទឹកចិត្ត ឬការធ្លាក់ទឹកចិត្តហាក់ដូចជាព្រលឹងរបស់ទ្រង់បានកោង។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៤២: ៥ ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ធ្លាក់ទឹកចិត្ត» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "សង្ឃឹម​ក្នុង​ព្រះជាម្ចាស់",
"body": "អ្នកនិពន្ធបន្តនិយាយទៅកាន់ព្រលឹងផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ទ្រង់ ហើយបញ្ជាឲ្យជឿទុកចិត្តលើព្រះជាម្ចាស់។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៤២: ៥ ។ (សូមមើលៈ figs_imperative)"
}
]