34 lines
3.1 KiB
Plaintext
34 lines
3.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "សូមមេត្តាប្រោសយើងខ្ញុំ",
|
|
"body": "នាមអរូបី «មេត្តា» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាសកម្មភាព។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែឃ្លាស្រដៀងគ្នាក្នុងជំពូក ១២៣ៈ១ «ប្រព្រឹត្តដោយមេត្តាករុណាចំពោះយើងខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "យើងខ្ញុំឆ្អែតឆ្អន់...ព្រលឹងយើងខ្ញុំឆ្អែតឆ្អន់",
|
|
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា ដោយឃ្លាទីពីរ កាន់តែខ្លាំងជាងទីមួយ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "យើងខ្ញុំឆ្អែតឆ្អន់ នឹងការមើលងាយខ្លាំងណាស់",
|
|
"body": "នៅទីនេះការមើលងាយត្រូវបានគេនិយាយថា ដូចជាវាជាអ្វីមួយដែលអាចបំពេញមនុស្សម្នាក់។ «យើងពិតជាអាម៉ាស់ណាស់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "យើងខ្ញុំឆ្អែតឆ្អន់",
|
|
"body": "ប្រយោគនេះមានន័យថា ចំនួននេះ គឺហួសកំរិត ក្នុងន័យអវិជ្ជមាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងមានច្រើនពេក» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នៃការចំអក...និងការមើលងាយ",
|
|
"body": "មានឃ្លាពីរមានអត្ថន័យប្រហាក់ប្រហែលគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើជាមួយគ្នា ដើម្បីបញ្ជាក់ថា តើពួកគេត្រូវបានប្រជាជនមើលងាយដោយរបៀបណា។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ការចំអក",
|
|
"body": "ដើម្បីចំអក ឬ ប្រមាថ"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មិនចេះខ្វល់",
|
|
"body": "នេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលអួតខ្លួន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សឆោតល្ងង់ និងក្រអឺតក្រទម» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "អំនួត",
|
|
"body": "នេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលមានអំនួត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជនដែលមានអំនួត» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
|
|
}
|
|
] |