kennym3_km_psa_tn_l3/31/10.txt

30 lines
2.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ដ្បិត​ជីវិត​ទូល‌បង្គំ​នឹង​ផុត​ទៅ​ដោយ​ទុក្ខ​ព្រួយ ",
"body": "នៅទីនេះ «ជីវិតរបស់ខ្ញុំ» សំដៅទៅលើអ្នកនិពន្ធ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំខ្សោយហើយ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ដោយទុក្ខព្រួយ ... ដោយថ្ងូរ",
"body": "«ដោយសារតែទុក្ខព្រួយរបស់ទូលបង្គំ ... ដោយសារតែការថ្ងូររបស់ទូលបង្គំ»"
},
{
"title": "​ឆ្នាំ​នៃ​អាយុ​ទូល‌បង្គំថយ​ទៅ​ដោយ​ស្រែក​ថ្ងូរ",
"body": "ឃ្លាថា «នឿយហត់» គឺបាត់ប៉ុន្តែត្រូវបានបង្កប់ន័យ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ឆ្នាំរបស់ទូលបង្គំនឿយហត់ នឹងការថ្ងូរ» (សូមមើលៈ figs_ellipsis)"
},
{
"title": "កម្លាំង​ទូល‌បង្គំ​ចុះ​ខ្សោយ",
"body": "នៅទីនេះ «កម្លាំងរបស់ខ្ញុំ» សំដៅទៅលើអ្នកនិពន្ធ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំបានចុះខ្សោយ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "​ឆ្អឹង​ទូល‌បង្គំ​ក៏​ខ្សោះ​ទៅ​ដែរ",
"body": "នៅទីនេះ «ឆ្អឹងរបស់ខ្ញុំ» សំដៅទៅលើសុខភាពរាងកាយរបស់អ្នកនិពន្ធ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សុខភាពរបស់ទូលបង្គំកំពុងខ្សុយ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "មនុស្សមើលងាយទូលបង្គំ",
"body": "«មនុស្សប្រមាថទូលបង្គំ»"
},
{
"title": "​ត្រឡប់​ជា​ទីត្មះតិះ​ដៀល ",
"body": "«មានការភ្ញាក់ផ្អើលចំពោះស្ថានភាពរបស់ទូលបង្គំ»"
}
]