kennym3_km_psa_tn_l3/98/03.txt

26 lines
2.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "​បាននឹក​ចាំ​ពី",
"body": "«ចងចាំ»។ សូមមើលពីរបៀបដែល «​បាននឹក​ចាំ​ពី» បានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ២០:៣ ។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "មនុស្ស​ទាំង​អស់​រហូត​ដល់​ចុង​ផែនដី...ផែនដី​ទាំង​មូលអើយ",
"body": "ទាំងនេះគឺជានិមិត្ដរូបសំរាប់ប្រជាជននៅលើផែនដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជនមកពីទូទាំងពិភពលោក ... មនុស្សទាំងអស់នៅលើពិភពលោក» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "បាន​ឃើញ​ការ​សង្គ្រោះ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​នៃ​យើង",
"body": "នាមអរូបី «ជ័យជំនះ» អាចត្រូវបានបកប្រែដោយប្រើកិរិយាស័ព្ទ «បរាជ័យ» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នឹងឃើញព្រះជាម្ចាស់របស់យើងកម្ចាត់សត្រូវរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ចូរទម្លាយ​ចេញ​ជាបទ​ចម្រៀង​",
"body": "«ភ្លាមៗនោះ ចាប់ផ្តើមច្រៀងដោយរីករាយ» "
},
{
"title": "​ចម្រៀង​ដោយ​អំណរ",
"body": "«ច្រៀង ដោយព្រោះអ្នកសប្បាយចិត្ត»"
},
{
"title": "ច្រៀង​សរសើរ​ចុះ",
"body": "«ច្រៀងសរសើរដល់ព្រះជាម្ចាស់»"
}
]