22 lines
3.0 KiB
Plaintext
22 lines
3.0 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គមានព្រះពាហុខ្លាំងពូកែ ព្រះហស្តព្រះអង្គមានឫទ្ធិខ្លាំង ព្រះហស្តស្តាំរបស់ព្រះអង្គខ្ពង់ខ្ពស់ណាស់",
|
|
"body": "ពាក្យថា «ព្រះពាហុខ្លាំងពូកែ» «ព្រះហស្តព្រះអង្គមានឫទ្ធិខ្លាំង» និង «ព្រះហស្តស្តាំ» សុទ្ធតែតំណាងអំណាចរបស់ព្រះជាម្ចស់។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះហស្តស្តាំរបស់ព្រះអង្គខ្ពង់ខ្ពស់ណាស់",
|
|
"body": "ដើម្បីលើកព្រះហស្តស្តាំរបស់ព្រះអង្គឡើងលើអាកាសគឺជាកាយវិការដែលបង្ហាញពីអំណាច។ (សូមមើលៈ translate_symaction)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សេចក្ដីសុចរិត និងសេចក្ដីយុត្តិធម៌ ជាគ្រឹះទ្រទ្រង់បល្ល័ង្ករបស់ព្រះអង្គ",
|
|
"body": "ព្រះជាម្ចាស់កំពុងគ្រប់គ្រងដូចជាស្តេច ហើយធ្វើអ្វីដែលត្រឹមត្រូវនិងត្រូវបានគេនិយាយថាបល្ល័ង្ករបស់ព្រះអង្គជាអគារមួយហើយសេចក្តីសុចរិត និងយុត្តិធម៌គឺជាគ្រឹះទ្រទ្រង់។ (សុមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "បល្ល័ង្ករបស់ព្រះអង្គ",
|
|
"body": "បល្ល័ង្កតំណាងការគ្រប់គ្រងរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដូចជាស្ដេច។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះហឫទ័យសប្បុរស និងព្រះហឫទ័យស្មោះត្រង់ ដើរនាំមុខព្រះអង្គ",
|
|
"body": "ព្រះជម្ចាស់តែងតែស្មោះត្រង់ ហើយធ្វើអ្វីដែលព្រះអង្គសន្យាថានឹងធ្វើត្រូវបាននិយាយដូចជាព្រះហឫទ័យសប្បុរស និងព្រះហឫទ័យស្មោះត្រង់ឲ្យទុកចិត្តបានមកជួបជាមួយព្រះជាម្ចាស់។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |