26 lines
2.6 KiB
Plaintext
26 lines
2.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ទូលបង្គំនឿយហត់នឹងការថ្ងូររបស់ទូលបង្គំ",
|
|
"body": "ការថ្ងូររបស់ទ្រង់តំណាងឲ្យការឈឺចាប់ ឬទុក្ខព្រួយដែលទ្រង់មាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំនឿយហត់ ដោយព្រោះការឈឺចាប់របស់ទូលបង្គំ» (សូមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ទូលបង្គំយំសោកនៅលើគ្រែ ហើយបង្ហូរទឹកភ្នែកជោកខ្នើយ",
|
|
"body": "ប្រយោគទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នា។ (សូមើលៈ figs_parallelism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ទូលបង្គំយំសោកនៅលើគ្រែ",
|
|
"body": "«ទូលបង្គំធ្វើឲ្យគ្រែរបស់ទូលបង្គំសើម ដោយទឹកភ្នែករបស់ទូលបង្គំ» ឬ «គ្រែរបស់ទូលបង្គំសើមណាស់ ដោយសារតែទឹកភ្នែករបស់ទូលបង្គំ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ទូលបង្គំបង្ហូរទឹកភ្នែកជោកខ្នើយរបស់ទូលបង្គំ",
|
|
"body": "«ទូលបង្គំធ្វើឲ្យទឹកភ្នែកបង្ហូរជោកខ្នើយរបស់ទូលបង្គំ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ភ្នែកទូលបង្គំក៏ប្រែទៅជាស្រវាំង",
|
|
"body": "សមត្ថភាពក្នុងការមើលឃើញត្រូវបានគេនិយាយលក្ខខណ្ឌនឹងភ្នែក។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ចក្ខុរបស់ខ្ញុំគឺព្រិលៗ» ឬ «ខ្ញុំមិនអាចមើលឃើញច្បាស់ទេ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ទុក្ខកង្វល់",
|
|
"body": "ទុក្ខកង្វល់នៅទីនេះតំណាងឲ្យការយំ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មកពីយំ» ឬ «ព្រោះខ្ញុំយំខ្លាំង» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |