18 lines
1.8 KiB
Plaintext
18 lines
1.8 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "មេរីបា",
|
|
"body": "នេះគឺជាកន្លែងមួយ។ (សូមមើលៈ translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មានទោសដោយសារតែពួកគេ",
|
|
"body": "លោកម៉ូសេបានរងទុក្ខ ដោយសារអំពើបាបរបស់ប្រជាជន។ នៅទីនេះពាក្យថា «ពួកគេ» គឺជាសព្វនាមសម្រាប់ប្រជាជន និងជាឈ្មោះហៅក្រៅដែលសំដៅទៅលើអំពើបាបរបស់ពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រងទុក្ខដោយសារអំពើរបស់ពួកគេ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "តែគេបែរជាប្រព្រឹត្តច្របូកច្របល់ ជាមួយជនជាតិដទៃ",
|
|
"body": "ហេស្តេចដាវីឌនិយាយអំពីមនុស្សដែលកំពុងរៀបការជាមួយស្ត្រីដែលមកពីជនជាតិដទៃទៀតថា ជាការនិយាយលេងជាមួយពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប៉ុន្តែពួកគេលាយបញ្ចូលគ្នាក្នុងអាពាហ៍ពិពាហ៍ជាមួយប្រជាជាតិផ្សេងទៀត» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ជាការដែលត្រឡប់ជាអន្ទាក់ដល់គេ",
|
|
"body": "រូបព្រះបានក្លាយជាអន្ទាក់របស់ពួកគេ។"
|
|
}
|
|
] |