kennym3_km_psa_tn_l3/76/06.txt

14 lines
1.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ពេល​ព្រះ‌អង្គ​បន្ទោស",
"body": "នាមអរូបី «ស្តីបន្ទោស» សំដៅទៅលើការនិយាយអ្វីមួយដោយខឹង ឬរិះគន់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅពេលព្រះអង្គស្តីបន្ទោសពួកគេ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ដេកលក់",
"body": "«ស្លាប់» ឬ «ដួលរលំស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_euphemism)"
},
{
"title": "តើ​អ្នក​ណា​អាច​ឈរ​នៅ​ចំពោះ​ព្រះ‌អង្គ​បាន កាល​សេចក្ដី​ក្រោធ​របស់​ព្រះ‌អង្គ​ឆួល​ឡើង?",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្មាននរណាម្នាក់អាចឈរនៅមុខព្រះអង្គបានទេ នៅពេលព្រះអង្គខឹង»។ ឬ «ព្រះអង្គអាចបំផ្លាញនរណាម្នាក់ដែលព្រះអង្គខឹង»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
}
]