kennym3_km_psa_tn_l3/76/04.txt

22 lines
2.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
"body": "លោកអេសាភនិយាយអំពីព្រះជាម្ចាស់ ដូចជាព្រះជាម្ចាស់ជាទាហានម្នាក់ដែលបានវិលត្រឡប់មកពីភ្នំវិញ បន្ទាប់ពីបានឈ្នះការប្រយុទ្ធដ៏អស្ចារ្យ។ "
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​ប្រកប​ដោយ​ភាព​រុងរឿង ហើយ​ប្រសើរ​ខ្ពង់​ខ្ពស់",
"body": "ឃ្លាទីពីរពង្រឹងឃ្លាទី១ ក្នុងនោះសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះអម្ចាស់ទាក់ទងនឹងព្រះអម្ចាស់ដែលបញ្ចាំងពន្លឺចែងចាំង។ (សូមមើលៈ figs_doublet)"
},
{
"title": "ព្រះអង្គភ្លឺចែងចាំង",
"body": "ពាក្យថា «ភ្លឺចែងចាំង» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ភាពអស្ចារ្យ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបង្ហាញថា ព្រះអង្គអស្ចារ្យប៉ុណ្ណា» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ពួក​អ្នក​ដែល​មាន​ចិត្ត​ក្លាហាន បាន​ត្រឡប់​ជា​រំពា",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គបានសម្លាប់ទាហានក្លាហានរបស់សត្រូវរបស់ពួកគេ ហើយបន្ទាប់មកបានយកទ្រព្យសម្បត្តិទាំងអស់របស់ពួកគេ» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
},
{
"title": "គេ​បាន​ដេក​លង់​លក់​បាត់​ស្មារតី",
"body": "នៅទីនេះ «ដេកលក់» គឺជាការអរសប្បាយសម្រាប់ការស្លាប់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ស្លាប់» ឬ «ដួលរលំស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_euphemism)"
}
]