30 lines
3.1 KiB
Plaintext
30 lines
3.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "សូមឲ្យព្រះរាជាបានដូចជាភ្លៀងបង្អុរ មកលើវាលដែលច្រូតស្មៅហើយ",
|
|
"body": "ស្តេចនឹងល្អ ហើយព្រះអង្គនឹងធ្វើអំពើល្អដល់ប្រជារាស្ត្ររបស់ព្រះអង្គប្រៀបដូចជាភ្លៀងដែលធ្វើអំពើល្អសម្រាប់ស្មៅស្រស់។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សូមឲ្យព្រះអង្គយាងមក",
|
|
"body": "«ទូលបង្គំចង់ឲ្យព្រះអង្គយាងមក»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "គឺដូចជាភ្លៀងដែលស្រោចស្រព",
|
|
"body": "សូមឲ្យព្រះអង្គចុះមកដូចទឹកផ្កាឈូក។ ស្តេចនឹងល្អ ហើយព្រះអង្គនឹងធ្វើអំពើល្អដល់ប្រជារាស្ត្ររបស់ព្រះអង្គប្រៀបដូចជាភ្លៀងដែលធ្វើល្អសម្រាប់ដី។ (សុមមើលៈ figs_ellipsis និង figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សេចក្ដីសុចរិត",
|
|
"body": "គុណនាម «សុចរិត» អាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លានាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សសុចរិត» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នៅជំនាន់របស់ទ្រង់",
|
|
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ខណៈពេលដែលស្តេចគ្រប់គ្រង» ឬ ២) «ដរាបណាមនុស្សសុចរិតរស់នៅ» ឬ «ដរាបណាមនុស្សសុចរិតរស់នៅ»។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ហើយសូមឲ្យសេចក្ដីសុខសាន្តមានជាបរិបូរណ៏ ",
|
|
"body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយដូចជាសេចក្ដីសុខសាន្ដជាវត្ថុមួយដែលប្រៀបដូចជាអាហារ។ «ភាពបរិបូរណ៍» គឺនៅពេលដែលមានរបស់អ្វីមួយច្រើន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សូមឲ្យមនុស្សសុចរិតអាចរស់នៅ ដោយសន្តិភាពពិត» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ដរាបទាល់តែលែងមានព្រះចន្ទ",
|
|
"body": "«ដរាបណាព្រះច័ន្ទរះ» (UDB) ឬ «ជារៀងរហូត» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
|
}
|
|
] |