34 lines
3.6 KiB
Plaintext
34 lines
3.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "នឹកចាំ",
|
|
"body": "«គិតពី»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ស្នាព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គ",
|
|
"body": "នាមអរូបី «សមិទ្ធិផល» អាចត្រូវបានបកប្រែ ដោយប្រើកិរិយាស័ព្ទ «សម្រេច» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្វីទាំងអស់ដែលព្រះអង្គបានសម្រេច» ឬ «ការអស្ចារ្យទាំងអស់ដែលព្រះអង្គបានធ្វើ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "លើកដៃប្រណម្យដល់ព្រះអង្គ",
|
|
"body": "«អធិស្ឋានដល់ព្រះអង្គ ដោយដៃរបស់ទូលបង្គំបានលើកឡើង នៅក្បែរទូលបង្គំ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រលឹងទូលបង្គំស្រេកឃ្លានចង់បានព្រះអង្គ ដូចជាដីហួតហែង",
|
|
"body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីការចង់នៅជាមួយព្រះជាម្ចាស់ ដូចជាទ្រង់កំពុងនៅលើដីដែលហួតហែង ហើយទ្រង់ក៏ជិតស្លាប់ ដោយការស្រេកទឹកដែរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំចង់នៅជាមួយព្រះអង្គ ដូចដែលមនុស្សម្នាក់នៅលើដីហួតហែងដែលស្រេកទឹកខ្លាំងចង់បានទឹក»។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រលឹងទូលបង្គំស្រេកឃ្លានចង់បានព្រះអង្គ",
|
|
"body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងចង់ស្គាល់ព្រះអម្ចាស់។ ភាពខ្លាំងនៃបំណងប្រាថ្នារបស់ទ្រង់ ដើម្បីស្គាល់ព្រះអម្ចាស់គឺដូចជាអ្នកដែលស្រេកទឹកខ្លាំងណាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំចង់ព្រះអង្គណាស់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រលឹងទូលបង្គំ",
|
|
"body": "ព្រលឹងគឺជាពាក្យសម្តីសម្រាប់មនុស្ស។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ដីហួតហែង",
|
|
"body": "ដីដែលអ្វីៗបានស្លាប់ ដោយសារគ្មានទឹក។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សម្រាក",
|
|
"body": "នេះប្រហែលជាទំនុកតន្ត្រីដែលប្រាប់មនុស្ស ពីរបៀបច្រៀង ឬ លេងឧបករណ៍របស់ពួកគេនៅទីនេះ។ ការបកប្រែខ្លះសរសេរពាក្យហេប្រឺ ហើយការបកប្រែខ្លះមិនរួមបញ្ចូលវាទេ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៣ៈ១ (សូមមើលៈ translate_transliterate)"
|
|
}
|
|
] |