kennym3_km_psa_tn_l3/71/14.txt

34 lines
2.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ថែម​ទៀត ហើយ ថែម​ទៀត",
"body": "«ច្រើនទៀតគ្រប់ពេលវេលា» ឬ «តែងតែច្រើនជាងអ្វីដែលទូលបង្គំមានពីមុន»"
},
{
"title": "មាត់​ទូល‌បង្គំ​នឹង​ថ្លែង​ប្រាប់​",
"body": "មាត់គឺជាសម្រាប់មនុស្សទាំងមូល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំនឹងប្រាប់» ឬ «ទូលបង្គំនឹងនិយាយជាមួយមាត់របស់ទូលបង្គំហើយប្រាប់» (សូមមើលៈ figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ការ​ដ៏​សុចរិតរបស់​ព្រះ‌អង្គ​",
"body": "«តើអ្នកជាមនុស្សសុចរិតប៉ុណ្ណា» ឬ «អ្វីដែលល្អដែលព្រះអង្គធ្វើ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ការ​សង្គ្រោះ​របស់​ព្រះ‌អង្គ",
"body": "«របៀបដែលព្រះអង្គបានសង្គ្រោះទូលបង្គំ» ឬ «របៀបដែលព្រះអង្គជួយសង្គ្រោះមនុស្ស» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ដ្បិត​កិច្ច​ការ​នោះ",
"body": "«ទោះបីជា»"
},
{
"title": "ទូល‌បង្គំ​នឹង​ចូល​មក",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ទូលបង្គំនឹងទៅកន្លែងដែលមនុស្សគោរពបូជាព្រះអម្ចាស់» ឬ ២) «ទូលបង្គំនឹងទៅរកខ្មាំងសត្រូវរបស់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_go)"
},
{
"title": "ដោយ​ព្រះ‌ចេស្តា​របស់ ព្រះ‌អម្ចាស់‌ដ៏ជាព្រះ",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ទូលបង្គំនឹងប្រាប់ពួកគេអំពីការអស្ចារ្យដែលព្រះអម្ចាស់បានធ្វើ» ឬ ២) «ពីព្រោះព្រះ‌អម្ចាស់‌ដ៏ជាព្រះបានប្រទានកម្លាំងឲ្យទូលបង្គំធ្វើការអស្ចារ្យ។»"
},
{
"title": "ហើយ​នឹង​តំណាល​ពី​សេចក្ដី​",
"body": "«នឹងនិយាយអំពី»"
}
]