22 lines
2.2 KiB
Plaintext
22 lines
2.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "គេនិយាយ",
|
|
"body": "«មនុស្សអាក្រក់និយាយ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "គ្រប់ជំនាន់តទៅ",
|
|
"body": "នេះប្រហែលជាមានន័យថា «ជារៀងរហូត»។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "អញមិនជួបទុក្ខលំបាកទេ",
|
|
"body": "បទពិសោធន៍នៃភាពមិនអនុគ្រោះ ត្រូវបានគេនិយាយថា បានជួបវាទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អញនឹងមិនមានបញ្ហាអ្វីទេ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មាត់របស់គេពេញទៅដោយបណ្តាសារ ការបោកប្រាស់ហើយនិងពាក្យជេរប្រមាថ",
|
|
"body": "អ្វីដែលមនុស្សនិយាយ ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ស្ថិតនៅក្នុងមាត់របស់ពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គេតែងតែដាក់បណ្តាសាមនុស្ស ហើយនិយាយអ្វីដែលបញ្ឆោត និងបង្កអន្តរាយ» ឬ «គេតែងតែបណ្តាសាមនុស្សនិយាយកុហក និងគំរាមធ្វើបាបមនុស្ស» (សូមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "អណ្ដាតគេមានតែពាក្យអពមង្គលនិងការបំផ្លាញ់",
|
|
"body": "នៅទីនេះអណ្តាត តំណាងឲ្យការនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ ឬ «អ្វីដែលគេនិយាយថា៖ ធ្វើឲ្យអន្តរាយ និងបំផ្លាញមនុស្ស» ឬ «គេនិយាយពាក្យដែលគំរាមកំហែង និងធ្វើឲ្យមនុស្សឈឺចាប់» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |