kennym3_km_psa_tn_l3/09/05.txt

26 lines
2.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​បាន​លុប​ឈ្មោះ​គេឲ្យ​បាត់ ជា​រៀង​រហូត​ ត​ទៅ",
"body": "បណ្តាលឲ្យមនុស្សត្រូវបានគេបំភ្លេចចោល ត្រូវបានគេនិយាយថាជាការលុបឈ្មោះរបស់ពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានធ្វើឲ្យពួកគេត្រូវបានគេបំភ្លេចចោលដូចជាឈ្មោះរបស់ពួកគេត្រូវបានលុបចោល» ឬ «គ្មាននរណាម្នាក់នឹងចងចាំពួកគេម្តងទៀត» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "បានលុបចោល",
"body": "«បានលុប»"
},
{
"title": "សត្រូវ​បាន​វិនាស​អន្តរាយ​អស់​កល្ប​ជានិច្ច ",
"body": "សត្រូវត្រូវបានគេនិយាយដូចជាវាជាទីក្រុងមួយដែលពោរពេញទៅដោយអាគារដែលបាក់បែក។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្មាំងសត្រូវរបស់យើងត្រូវបានបំផ្លាញ» (សូមមើលៈ figs_simile) "
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​បាន​ដក​រំលើង​ទី​ក្រុង​នានា​របស់​គេ ",
"body": "«នៅពេលព្រះអង្គបំផ្លាញទីក្រុងរបស់ពួកគេ»"
},
{
"title": "សេចក្ដី​នឹក​ចាំ​ពីពួក‌គេ​ក៏​បាត់វិនាស​ទៅ​ដែរ",
"body": "ការចងចាំត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ហាក់ដូចជាការរស់នៅដែលអាចស្លាប់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រាល់ការចងចាំរបស់ពួកគេបានបញ្ឈប់» ឬ «មិនមានការចងចាំពីពួកគេទៀតទេ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "សេចក្ដី​នឹក​ចាំ​ពីពួក‌គេ​ក៏​បាត់វិនាស​ទៅ​ដែរ",
"body": "ការចងចាំអាចត្រូវបានបង្ហាញដោយកិរិយាស័ព្ទ «ចងចាំ»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្មាននរណាម្នាក់ចងចាំពួកគេទាល់តែសោះ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
}
]