18 lines
2.0 KiB
Plaintext
18 lines
2.0 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "រីករាយក្នុងព្រះដែលបង្កើតខ្លួន",
|
|
"body": "អាចមានន័យថា ១) «អរសប្បាយដោយសារព្រះអង្គបានបង្កើតពួកគេ» ឬ ២) «អរសប្បាយ ព្រោះព្រះដែលបង្កើតពួកគេគឺល្អ» ។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ត្រេកអរ នឹងព្រះមហាក្សត្ររបស់ខ្លួន",
|
|
"body": "ពាក្យថា «ព្រះមហាក្សត្រពួកគេ» ទំនងជាសំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់។ អាចមានន័យថា ១) «អរសប្បាយ ព្រោះព្រះអង្គជាព្រះមហាក្សត្ររបស់ពួកគេ» ឬ ២) «អរសប្បាយដោយសារព្រះមហាក្សត្ររបស់ពួកគេល្អ» ។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សរសើរតម្កើងព្រះនាមព្រះអង្គ",
|
|
"body": "ពាក្យថា «ព្រះនាម» គឺជាឈ្មោះហៅក្រៅសម្រាប់ព្រះអម្ចាស់ផ្ទាល់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សរសើរព្រះអង្គ» ឬ «ប្រាប់មនុស្សថា ព្រះអង្គអស្ចារ្យប៉ុណ្ណា» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ក្រាប់ ",
|
|
"body": "ឧបករណ៍តន្រ្តីដែលមានក្បាល ដូចជាស្គរដែលអាចវាយ និងមានបំណែកដែកព័ទ្ធជុំវិញ មានសម្លេងនៅពេលដែលឧបករណ៍រញ្ជួយ។ (សូមមើលៈ translate_unknown)"
|
|
}
|
|
] |