kennym3_km_psa_tn_l3/68/32.txt

14 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ឱ​នគរ​ទាំង​ឡាយ​នៅ​ផែនដី​អើយ",
"body": "ត្រង់នេះ «នគរ» សំដៅលើពលរដ្ឋនៃនគរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកជាមនុស្សដែលជាពលរដ្ឋនៃនគរទាំងអស់នៅលើពិភពលោក» (UDB) (សូមមើលៈ figs_synecdoche)"
},
{
"title": "គឺ​ដល់​ព្រះ‌អង្គ​ដែល​ជិះរាជរថ​កាត់​ផ្ទៃ​មេឃ គឺ​ផ្ទៃ​មេឃ​ពី​បុរាណ",
"body": "ពាក្យថា «ច្រៀង» ត្រូវបានបង្កប់ន័យថាជាការចាប់ផ្តើមនៃខនេះ។ នៅទីនេះព្រះជាម្ចាស់ត្រូវបានពិពណ៌នាដូចជាព្រះអង្គជិះរទេះសេះនៅលើមេឃ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ច្រៀងថ្វាយព្រះជាម្ចាស់ដែលជិះលើមេឃលើរទេះសេះរបស់ព្រះអង្គ»។ (សូមមើលៈ figs_ellipsis និង figs_metaphor)"
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​បញ្ចេញ​ព្រះ‌សូរ‌សៀង គឺ​ព្រះ​សូរ​សៀង​យ៉ាង​ខ្លាំង​ក្រៃ‌លែង",
"body": " ប្រយោគនេះមានន័យថាព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលដោយថាមពល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គស្រែកខ្លាំងៗ» ឬ «ព្រះអង្គមានបន្ទូលខ្លាំង» (សូមមើលៈfigs_idiom)"
}
]