22 lines
2.2 KiB
Plaintext
22 lines
2.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ដ្បិតព្រះហឫទ័យសប្បុរសរបស់ព្រះអង្គ មកដល់ទូលបង្គំ ",
|
|
"body": "នាមអរូបី «ភាពស្មោះត្រង់» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សម្រាប់អ្នកស្មោះត្រង់នឹងទូលបង្គំដោយសារព្រះហឫទ័យសប្បុរសរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គបានរំដោះព្រលឹងទូលបង្គំ ឲ្យរួចផុតពីស្ថានឃុំព្រលឹងមនុស្សស្លាប់",
|
|
"body": "នេះមិនមានន័យថា ព្រះជាម្ចាស់បាននាំទ្រង់ឲ្យរស់ឡើងវិញ បន្ទាប់ពីទ្រង់បានស្លាប់ទៅ។ នេះមានន័យថា ព្រះជាម្ចាស់បានជួយសង្រ្គោះទ្រង់នៅពេលទ្រង់ជិតស្លាប់។ "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មនុស្សព្រហើន",
|
|
"body": "គុណនាមបន្ទាប់បន្សំនេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សក្រអឺតក្រទម» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "បានលើកគ្នា ទាស់នឹងទូលបង្គំហើយ",
|
|
"body": "«រួមគ្នាដើម្បីធ្វើបាបទូលបង្គំ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ចង់ដកជីវិតទូលបង្គំ",
|
|
"body": "នេះគឺជាវិធីនៃការនិយាយថា ពួកគេចង់សំលាប់លោក។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
|
}
|
|
] |