22 lines
1.5 KiB
Plaintext
22 lines
1.5 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអម្ចាស់គង់នៅជិត",
|
|
"body": "នៅទីនេះ «ជិត» មានន័យថា «ត្រៀមខ្លួនដើម្បីជួយ» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់តែងតែជួយ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "អ្នកដែលមានចិត្តខ្ទេចខ្ទាំ ",
|
|
"body": "ភាពសោកសៅយ៉ាងជ្រាលជ្រៅត្រូវបានគេនិយាយដូចជាបេះដូងរបស់មនុស្សនោះត្រូវបានខូច។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សដែលមានទុកក្រៀមក្រំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_nominaladj)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "អ្នកដែលមានវិញ្ញាណសោកសង្រេង",
|
|
"body": "មនុស្សដែលធ្លាក់ទឹកចិត្តយ៉ាងខ្លាំង ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាវិញ្ញាណរបស់ពួកគេត្រូវបានកំទេច។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សដែលបាក់ទឹកចិត្ត» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "",
|
|
"body": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "",
|
|
"body": ""
|
|
}
|
|
] |