kennym3_km_psa_tn_l3/04/01.txt

30 lines
2.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និងfigs_parallelism)"
},
{
"title": "ទំនុក​ពី​សៀវភៅ​របស់​គ្រូ​ចម្រៀង",
"body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តីដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»"
},
{
"title": "កំដរ​ដោយ​ក្រុម​តន្ដ្រី​មាន​ខ្សែ",
"body": "«ប្រជាជនគួរតែលេងឧបករណ៍ដែលមានខ្សែរជាមួយនឹងបទចំរៀងនេះ»"
},
{
"title": "ទំនុក​របស់​ស្ដេច​ដាវីឌ",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ស្តេចដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីស្តេចដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកដំកើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។"
},
{
"title": "ពេលទូលបង្គំដង្ហោយរកតបនឹងទូលបង្គំផង",
"body": "«ឆ្លើយតបមកទូលបង្គំពេលទូលបង្គំដង្ហោយរក» ឬ «ជូយទូលបង្គំពេលទូលបង្គំដង្ហោយរក» "
},
{
"title": "ព្រះជាម្ចាស់នៃសេចក្តីសុចរិតរបស់ទូលបង្គំអើយ!",
"body": "«ព្រះជាម្ចាស់ ដែលបង្ហាញថាទូលបង្គំជាមនុស្សសុចរិត»"
},
{
"title": "ពេល​ទូលបង្គំ​មាន​ទុក្ខ‌ធុរៈព្រះអង្គ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូលបង្គំ​ធូរ​ស្បើយ",
"body": "កំពុងស្ថិតក្នុងគ្រោះថ្នាក់ត្រូវបានគេនិយាយថាស្ថិតនៅក្នុងចន្លោះតូចចង្អៀត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សូមជួយសង្គ្រោះទូលបង្គំពេលទូលបង្គំស្ថិតនៅក្នុងគ្រោះថ្នាក់» (សូមមើលៈfigs_metaphor)"
}
]