30 lines
3.3 KiB
Plaintext
30 lines
3.3 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ទុក្ខព្រួយក្នុងចិត្តទូលបង្គំបានកើនឡើងជាខ្លាំង",
|
|
"body": "នៅទីនេះ «បេះដូង» តំណាងឲ្យអារម្មណ៍របស់មនុស្សម្នាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំមានអារម្មណ៍កាន់តែខ្លាំងឡើងៗ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សូមនាំទូលបង្គំចេញពីការខ្វាល់ខ្វាយរបស់ទូលបង្គំផង!",
|
|
"body": "«សូមនាំទូលបង្គំចេញពីភាពលំបាករបស់ទូលបង្គំ»។ នេះនិយាយពីទុក្ខព្រួយដូចជាកន្លែងដែលមនុស្សម្នាក់អាចត្រូវបានគេនាំចេញពី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជួយសង្គ្រោះទូលបង្គំពីភាពតានតឹងរបស់ទូលបង្គំ» ឬ «ជួយសម្រាលទុក្ខទូលបង្គំពីទុក្ខព្រួយ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ការខ្វាល់ខ្វាយរបស់ទូលបង្គំ",
|
|
"body": "ពាក្យថា ទុក្ខព្រួយគឺជានាមអរូបី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រឿងដែលធ្វើឲ្យទូលបង្គំពិបាកចិត្ត» ឬ «រឿងដែលធ្វើឲ្យទូលបង្គំខ្លាច» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សូមទតមើលទុក្ខវេទនារបស់ទូលបង្គំ",
|
|
"body": "«កត់សម្គាល់ទុក្ខវេទនារបស់ទូលបង្គំ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ទុក្ខវេទនាទូលបង្គំ ",
|
|
"body": "នាមអរូបី «ទុក្ខវេទនា» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រឿងដែលធ្វើបាបទូលបង្គំ» ឬ «ទូលបង្គំឈឺចាប់ប៉ុណ្ណា» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នឿយព្រួយរបស់ទូលបង្គំ",
|
|
"body": "ពាក្យថា «នឿយហត់» គឺជានាមអរូបី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រឿងដែលធ្វើឲ្យទូលបង្គំពិបាកចិត្ត» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "គេស្អប់ទូលបង្គំ ដោយចិត្តសាហាវយ៉ាងណា",
|
|
"body": "«ពួកគេស្អប់ទូលបង្គំយ៉ាងសាហាវ» ឬ «ពួកគេស្អប់ទូលបង្គំយ៉ាងខ្លាំង»"
|
|
}
|
|
] |