18 lines
1.8 KiB
Plaintext
18 lines
1.8 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "បន្ទាប់មក",
|
|
"body": "ខណៈពេលដែលអាហារនៅតែមាននៅក្នុងមាត់របស់ពួកគេ (ជំពូក ៧៨:២៩)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សេចក្ដីក្រោធរបស់ព្រះជាម្ចាស់ក៏ឆួលឡើងទាស់នឹងគេ",
|
|
"body": "«ព្រះជាម្ចាស់ទ្រង់ព្រះពិរោធ ហើយវាយប្រហារពួកគេ»។ សូមមើលពីរបៀបដែល «កំហឹងរបស់ព្រះអង្គបានវាយប្រហារអ៊ីស្រាអែល» ត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៧៨ៈ២១។ (សូមមើលៈ figs_personification)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ក៏ផ្តូល",
|
|
"body": "«បានសម្លាប់» (សូមមើលៈ figs_euphemism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មិនបានជឿការអស្ចារ្យរបស់ព្រះអង្គទេ",
|
|
"body": "ពាក្យថា «ការប្រព្រឹត្ដ» គឺជាពាក្យសំដីសម្រាប់ព្រះជាម្ចាស់ដែលបានប្រព្រឹត្ដ។ អ្វីដែលពួកគេមិនជឿអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មិនជឿថាព្រះអង្គនឹងមើលថែរក្សាពួកគេទេទោះបីព្រះអង្គបានធ្វើការអស្ចារ្យបែបនេះក៏ដោយ» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_explicit)"
|
|
}
|
|
] |