kennym3_km_psa_tn_l3/96/01.txt

22 lines
2.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេប្រឺ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)\n"
},
{
"title": "​ច្រៀង​បទ​ថ្មី​",
"body": "បទចំរៀងដែលគ្មានអ្នកណាធ្លាប់ច្រៀងពីមុនមក"
},
{
"title": "ឱ​ផែន​ដី​ទាំង​មូល​អើយ",
"body": "នេះសំដៅទៅលើប្រជាជននៅលើផែនដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកទាំងអស់គ្នាដែលរស់នៅលើផែនដី» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ចូរ​សរសើរ​តម្កើង​ព្រះ‌នាមព្រះ‌អង្គ",
"body": "ពាក្យថា «នាម» គឺជាឈ្មោះហៅក្រៅសម្រាប់ព្រះអម្ចាស់ផ្ទាល់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជូនពរដល់ព្រះអម្ចាស់» ឬ «ធ្វើអ្វីដែលធ្វើឲ្យព្រះអម្ចាស់រីករាយ» ។ សូមមើលពីរបៀបដែល «ព្រះនាមដ៏រុងរឿងរបស់ព្រះអង្គអាចទទួលពរ» ត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៧២:១៨ ។ (សូមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ចូរ​ប្រកាស​ពី​ការ​សង្គ្រោះ​របស់​ព្រះ‌អង្គ",
"body": "នាមអរូបី «សេចក្ដីសង្គ្រោះ» អាចត្រូវបានបកប្រែដោយប្រើកិរិយាស័ព្ទ «រក្សាទុក» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សូមប្រកាសថា ព្រះអង្គបានសង្គ្រោះយើង» ឬ «ប្រាប់ប្រជាជនថា ព្រះអង្គគឺជាព្រះដែលជួយសង្គ្រោះ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
}
]