kennym3_km_psa_tn_l3/84/11.txt

18 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ដ្បិត ​ព្រះ‌អម្ចាស់​ដ៏​ជា​ព្រះ ព្រះ‌អង្គ​ជា​ព្រះ‌អាទិត្យ និង​ជា​ខែល",
"body": "ព្រះអម្ចាស់ដែលនាំផ្លូវ និងការពារប្រជារាស្ត្ររបស់ព្រះអង្គប្រៀបបាននឹងព្រះអាទិត្យ និងខែល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដ្បិត ព្រះអម្ចាស់ជាព្រះដឹកនាំយើងដូចជាពន្លឺពីព្រះអាទិត្យ ហើយព្រះអង្គការពារយើងដូចជាខែល» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ព្រះ‌អម្ចាស់​នឹង​ផ្តល់​ព្រះ‌គុណ ព្រម​ទាំង​កិត្តិយស",
"body": "នាមអរូបី «ព្រះគុណ» និង «សិរីល្អ» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់នឹងប្រណីសន្ដោស ហើយព្រម​​ទាំង​ផ្តល់កិត្តិយសដល់យើង» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "អស់​អ្នក​ដែល​ដើរ​ដោយ​ទៀង​ត្រង់​ឡើយ",
"body": "របៀបដែលមនុស្សម្នាក់ដឹកនាំជីវិត ឬអាកប្បកិរិយារបស់ពួកគេត្រូវបានគេនិយាយដូចជាមនុស្សនោះកំពុងដើរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រស់នៅដោយស្មោះត្រង់» ឬ «ដែលស្មោះត្រង់» "
},
{
"title": "អ្នក​នោះ​មាន​ពរ​ហើយ",
"body": "នៅទីនេះ «បុរស» មានន័យថា មនុស្សជាទូទៅ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មានពរហើយអ្នកទាំងនោះ» (សូមមើលៈ figs_genericnoun និង figs_gendernotations)"
}
]