kennym3_km_psa_tn_l3/73/23.txt

14 lines
1.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ទូល‌បង្គំ​នៅ​ជាប់​ជាមួយ​ព្រះ‌អង្គ​ជា‌និច្ច ",
"body": "ពាក្យ «ទូល‌បង្គំ​» នៅទីនេះតំណាងឲ្យលោកអេសាភ។ ពាក្យថា «ព្រះ‌អង្គ» នៅទីនេះតំណាងឲ្យព្រះជាម្ចាស់។"
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​កាន់​ដៃ​ស្តាំរបស់​ទូល‌បង្គំ",
"body": "នេះបង្ហាញពីទំនាក់ទំនងជិតស្និទ្ធជាមួយព្រះជាម្ចាស់ដែលផ្តល់នូវស្ថេរភាព និងសុវត្ថិភាព។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គឱបទូលបង្គំឲ្យជិត» (សូមមើលៈ figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​នឹង​ទទួល​ទូល‌បង្គំ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​សិរី‌ល្អ",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) «ដាក់ទូលបង្គំកន្លែងដែលមនុស្សនឹងគោរពទូលបង្គំ» ឬ ២) «គោរពទូលបង្គំដោយនាំទូលបង្គំទៅកន្លែងដែលព្រះអង្គគង់នៅ»។ សូមមើលពីរបៀបដែល «ទទួលទូលបង្គំ» ត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៤៩:១៤។"
}
]