kennym3_km_psa_tn_l3/69/32.txt

26 lines
2.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "​ទន់​ទាប​",
"body": "នេះសំដៅទៅលើមនុស្សរាបសាជាទូទៅ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សរាបសា» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
},
{
"title": "អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​ស្វែង​រក​ព្រះ​អើយ",
"body": "ការស្វែងរកព្រះជាម្ចាស់តំណាងឲ្យ ១) សុំព្រះជាម្ចាស់ជួយ ឬ ២) គិតអំពីព្រះជាម្ចាស់ និងគោរពព្រះអង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដែលសុំជំនួយពីព្រះជាម្ចាស់» ឬ «អ្នកដែលគិតអំពីព្រះជាម្ចាស់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ចូរ​ឲ្យ​ចិត្ត​អ្នក​រាល់​គ្នា​ស្រស់​បស់​ឡើង!",
"body": "ត្រង់នេះ «ដួងចិត្ត» សំដៅទៅលើប្រជាជន។ នៅទីនេះ «ផ្សាយផ្ទាល់» គឺជាប្រយោគដែលមានន័យថា ត្រូវបានលើកទឹកចិត្ត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកអាចត្រូវបានលើកទឹកចិត្ត» (សូមមើលៈ figs_synecdoche និង figs_hypo)"
},
{
"title": "ព្រះ‌អម្ចាស់ ព្រះ​សណ្ដាប់",
"body": "ត្រង់នេះ «ឮ» មានន័យថា ឆ្លើយតប។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់ឆ្លើយតប» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "កម្សត់​ទុគ៌ត ",
"body": "នេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលខ្វះខាតជាទូទៅ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សខ្វះខាត» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
},
{
"title": "ជាប់​ឃុំ​ឃាំង​",
"body": "«អ្នកទាំងឡាយណាដែលបានរងទុក្ខសម្រាប់ព្រះអង្គ» (UDB)"
}
]