kennym3_km_psa_tn_l3/44/25.txt

18 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ដ្បិត​ព្រលឹង​យើង​ខ្ញុំ​ធ្លាក់ចុះ​ដល់​ដី​ហើយ ខ្លួន​ប្រាណរបស់​យើងក៏​ជាប់​នៅ​នឹងដី​ដែរ",
"body": "ឃ្លាស្របគ្នាទាំងនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា។ អ្នកនិពន្ធពិពណ៌នាប្រជាជនរបស់ទ្រង់ថា កំពុងដេកនៅលើដីក្នុងឥរិយាបថនៃការបរាជ័យ និងការអាម៉ាស់មុខ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
},
{
"title": "ដ្បិត​ ព្រលឹង​យើង​ខ្ញុំ​ធ្លាក់ចុះ​ដល់​ដី​ហើយ",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីភាពអាម៉ាស់របស់ពួកគេហាក់ដូចជាសាកសពរបស់ពួកគេជាវត្ថុដូចជាទឹកកកដែលរលាយ និងត្រាំទៅក្នុងដី។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ខ្លួន​ប្រាណរបស់​យើងក៏​ជាប់​នៅ​នឹងដី​ដែរ",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីភាពអាម៉ាស់របស់ពួកគេហាក់ដូចជារាងកាយរបស់ពួកគេត្រូវបានជាប់នឹងដី ហើយពួកគេមិនអាចលើកខ្លួនឯងបានទេ។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "សូម​តើន​ឡើង",
"body": "នេះគឺជាបទបញ្ជាឲ្យឈរ។ ឃ្លានេះសំដៅទៅលើការចាប់ផ្តើមធ្វើសកម្មភាពអ្វីមួយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ចាត់វិធានការ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
}
]