kennym3_km_psa_tn_l3/43/01.txt

22 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និងfigs_parallelism)"
},
{
"title": "ព្រះអម្ចាស់នៃកម្លាំងរបស់ទូលបង្គំ",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) «ព្រះជាម្ចាស់ដែលការពារទូលបង្គំ» ឬ ២) «ព្រះជាម្ចាស់ដែលផ្តល់កម្លាំងដល់ទូលបង្គំ»។"
},
{
"title": "ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ព្រះ‌អង្គ​មិនទទួលទូល‌បង្គំ? ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ទូល‌បង្គំ​ត្រូវ​ដើរ​ទាំង​ទុក្ខ​ព្រួយ ដោយ​ព្រោះ​តែ​ការ​សង្កត់‌សង្កិន របស់​ខ្មាំង​សត្រូវ​ដូច្នេះ?",
"body": "អ្នកនិពន្ធសួរសំណួរទាំងនេះ ដើម្បីតវ៉ានឹងព្រះជាម្ចាស់ ហើយបង្ហាញពីអារម្មណ៍របស់ទ្រង់មិនមែន ដើម្បីទទួលបានចម្លើយទេ។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ទូល‌បង្គំ​ត្រូវ​ដើរ​ទាំង​ទុក្ខ​ព្រួយ",
"body": "ដើម្បី «ធ្វើទុក្ខព្រួយ» គឺត្រូវអនុវត្តទំនៀមទំលាប់ទាក់ទងនឹងការសោកសៅ។"
},
{
"title": "ដោយ​ព្រោះ​តែ​ការ​សង្កត់‌សង្កិន របស់​ខ្មាំង​សត្រូវ​ដូច្នេះ",
"body": "ពាក្យ «ការជិះជាន់» អាចត្រូវបានបកប្រែជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពីព្រោះសត្រូវរបស់ទូលបង្គំជិះជាន់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
}
]