kennym3_km_psa_tn_l3/38/09.txt

22 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ក្ដីប្រាថ្នាដ៏ជ្រាលជ្រៅក្នុងចិត្តទូលបង្គំ",
"body": "ត្រង់នេះ «បេះដូងខ្ញុំ» សំដៅទៅលើអ្នកនិពន្ធ។ នេះអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ថា អ្នកនិពន្ធចង់បានសុខភាពល្អ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បំណងប្រាថ្នាខ្លាំងបំផុតរបស់ទូលបង្គំ» ឬ «ដែលទូលបង្គំចង់ឲ្យព្រះអង្គព្យាបាលទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_synecdoche និង figs_explicit)"
},
{
"title": "សំឡេង​ថ្ងូរ​របស់​ទូល‌បង្គំ មិន​កំបាំង​នឹង​ព្រះ‌អង្គ​ទេ",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គអាចមើលឃើញពីភាពសោកសៅរបស់ទូលបង្គំទាំងអស់» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
},
{
"title": "បេះ​ដូង​ទូល‌បង្គំ​កម្រើក​ជា​ខ្លាំង",
"body": "សំនួនវោហារស័ព្ទនេះមានន័យថា បេះដូងរបស់ទ្រង់លោតខ្លាំង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បេះដូងទូលបង្គំលោតញាប់ខ្លាំង» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "កម្លាំង​ទូល‌បង្គំ​ក៏​អន់​ថយ",
"body": "«ខ្ញុំខ្សោយណាស់»"
},
{
"title": "ភ្នែក​ទូល‌បង្គំ ក៏​ស្រវាំង​លែង​មើល​ឃើញ​អ្វី​ដែរ",
"body": "«ទូលបង្គំមិនអាចមើលឃើញទៀតទេ»"
}
]