kennym3_km_psa_tn_l3/34/15.txt

18 lines
2.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព្រះ‌នេត្រ​ព្រះ‌អម្ចាស់ ទត​ឆ្ពោះ​ទៅរក​មនុស្ស​សុចរិត ",
"body": "ត្រង់នេះ «ព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់» សំដៅទៅលើការឃ្លាំមើលដ៏ប្រុងប្រយ័ត្នរបស់ព្រះអង្គ។ «មនុស្សសុចរិត» គឺជាឯកសារយោងសំដៅទៅលើមនុស្សសុចរិត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់ទតមើលដោយប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះមនុស្សសុចរិត» (សូមមើលៈ figs_metonymy) (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
},
{
"title": "ព្រះ‌កាណ៌​ព្រះ‌អង្គ ផ្ទៀង​ស្តាប់​សម្រែក​របស់​គេ",
"body": "ត្រង់នេះ «ព្រះ‌កាណ៌​ព្រះ‌អង្គ» សំដៅទៅលើបំណងប្រាថ្នារបស់ព្រះអម្ចាស់ក្នុងការឆ្លើយតបចំពោះពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គយកចិត្តទុកដាក់នឹងសម្រែករបស់ពួកគេ» ឬ «ព្រះអង្គឆ្លើយតបនឹងសម្រែករបស់ពួកគេ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​មនុស្ស​នៅ​លើ​ផែន​ដី នឹក​ចាំ​ពីពួក​គេ​ត​ទៅ​ទៀត",
"body": "ព្រះអម្ចាស់នឹងធ្វើឲ្យប្រជាជនបំភ្លេចពួកគេទាំងស្រុង នៅពេលពួកគេស្លាប់ គឺដូចជាព្រះអង្គយកកាំបិតមកកាត់ផ្តាច់ការចងចាំរបស់ពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដូច្នេះ នៅពេលពួកគេស្លាប់ មនុស្សនឹងភ្លេចពួកគេទាំងស្រុង» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ព្រះ‌អម្ចាស់​ព្រះ​សណ្ដាប់",
"body": "ត្រង់នេះ «ព្រះ​សណ្ដាប់» មានន័យថាព្រះអម្ចាស់ចង់ឆ្លើយតបនឹងពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់យកចិត្តទុកដាក់ចំពោះពួកគេ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
}
]