kennym3_km_psa_tn_l3/129/01.txt

18 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេប្រឺ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)"
},
{
"title": "ទំនុក​ច្រៀង​តាម​ថ្នាក់",
"body": "អាចមានន័យថា ១) បទចំរៀងដែលមនុស្សបានច្រៀងពេលឡើងទៅក្រុងយេរូសាឡឹមសម្រាប់ការអបអរសាទរ ឬ ២) បទចំរៀងដែលមនុស្សច្រៀងពេលកំពុងឡើងជណ្តើរចូលព្រះវិហារ ឬ ៣) បទចំរៀងដែលពាក្យទាំងនោះដូចជាជំហាន។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ១២០ៈ១។"
},
{
"title": "ពួក​អ្នក​ភ្ជួរ​បាន​ភ្ជួរ​លើ​ខ្នង​ខ្ញុំ",
"body": "ទម្រង់ការកាត់ពីការវាយត្រូវបានគេនិយាយថា អ្នកភ្ជួររាស់បានភ្ជួររាស់។ កសិករម្នាក់បានភ្ជួរយ៉ាងជ្រៅទៅក្នុងចម្ការ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្មាំងសត្រូវរបស់ខ្ញុំបានកាប់ខ្ញុំយ៉ាងខ្លាំងនៅលើខ្នង» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "គេ​បាន​ធ្វើ​គន្លងរបស់​គេ​ឲ្យ​វែង",
"body": "នេះគឺជាការបន្តនៃការប្រៀបធៀបការភ្ជួរ។ «គន្លង» គឺជាខ្សែដែលកសិករភ្ជួរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេបានធ្វើការកាត់ឲ្យវែង» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
}
]